Buenas Noticias Sobre El Bilingüismo y Los Alzheimer’s

Via the AP:  Speaking 2 languages may delay getting Alzheimer’s.

FILED UNDER: Health, Science & Technology
Steven L. Taylor
About Steven L. Taylor
Steven L. Taylor is a Professor of Political Science and a College of Arts and Sciences Dean. His main areas of expertise include parties, elections, and the institutional design of democracies. His most recent book is the co-authored A Different Democracy: American Government in a 31-Country Perspective. He earned his Ph.D. from the University of Texas and his BA from the University of California, Irvine. He has been blogging since 2003 (originally at the now defunct Poliblog). Follow Steven on Twitter

Comments

  1. Richard Gardner says:

    Hmmm, I’ve never seen an umlaut “U” in Spanish, but Google Translate says it is OK. I still use the extended keyboard with alt- codes for German and Icelandic – have most of them memorized ð is alt-0240, á is alt-0225, ó is alt 0243 (long O).

  2. Another example is: vergüenza (shame).

    And I had, at one point, memorized those alt-codes as well as they came in handy when I wrote my dissertation many moons ago.

  3. John Burgess says:

    I’ve had trouble with Alt-codes since, probably, Windows 98. Since then, I just keep Character Map open in the background. It’s not as convenient, but then, neither is constantly switching between other keyboards, the other alternative Windows offers. Maybe Mac does this better.

  4. I end up training my spellcheck with the accented words, like Bogotá.